Автор Тема: Книга Fiebing`s Fantastic Finishes (Прочитано 21852 раз)

Описание:

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Scala

  • Гильдиец
  • **
  • Сообщений: 473
  • Репутация: 28
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • Мастерская Евгения Соломина
Книга Fiebing`s Fantastic Finishes
« : 13 Май 2014, 20:24:28 »
Мы получили разрешение от Fiebing на перевод и распространение книги Fiebing`s Fantastic Finishes на русском языке среди членов нашей Гильдии.
Я хочу сделать не просто перевод, а фактически переверстать всю книгу. То есть книга будет точно такая же, но на русском. Честно говоря, работать бесплатно не очень хочется. Но и продавать каждую копию, электронную ли, бумажную, ли, как-то не по-нашему ))) Я хочу предложить краудфандинг - то есть желающие иметь электронную (PDF) копию этой книги на русском могут пожертвовать денег сколько не жалко. Каждому кто пожертвовал, я отправлю копию этой книги после окончания перевода. Предположительный срок ее создания - 1 июня. Вот как это можно сделать:

1) Отправляете денег, сколько не жалко на ВебМани - R017763603293 или Yandex.Деньги - scala.solomin@yandex.ru. Минимальную сумму не оговариваю ))) Максимальную не ограничиваю )))

2) Либо в комментарии к переводу, либо отдельно на мое мыло scala@list.ru указываете свои координаты (мыло или ник на Гильдии) как с вами связаться и отправить книгу.

3) Когда книга будет готова, я напишу здесь, что она готова и отправлю всем отписавшимся. Если кого пропущу - пишите на мыло или в личку.

Если проект будет успешным, то я буду добиваться разрешений на перевод других книг. Предлагаю и этот перевод обсудить здесь, на Гильдии, чтобы мне учесть пожелания в будущих работах.

Вот сама книга на Фибинге - http://shop.fiebing.com/p/fantastic-finishes-book?pp=8
« Последнее редактирование: 13 Май 2014, 20:35:01 от Scala »

Оффлайн Scala

  • Гильдиец
  • **
  • Сообщений: 473
  • Репутация: 28
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • Мастерская Евгения Соломина
Re: Книга Fiebing`s Fantastic Finishes
« Ответ #1 : 14 Май 2014, 08:07:20 »
Вот переделанная обложка книги. Название - литературный перевод, не дословный. Я очистил и переверстал обе обложки и первые две страницы, дело идет ))




kammomile

  • Гость
Re: Книга Fiebing`s Fantastic Finishes
« Ответ #2 : 14 Май 2014, 11:18:38 »
умница, так держать!! но вот краучегототам лучше тоже на родном языке объяснить)))

Оффлайн Scala

  • Гильдиец
  • **
  • Сообщений: 473
  • Репутация: 28
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • Мастерская Евгения Соломина
Re: Книга Fiebing`s Fantastic Finishes
« Ответ #3 : 14 Май 2014, 11:22:36 »
Согласен ))) Краудфандинг - crowdfunding - "народное финансирование". "Это коллективное сотрудничество людей (доноров), которые добровольно объединяют свои деньги или другие ресурсы вместе, как правило через Интернет, чтобы поддержать усилия других людей или организаций (реципиентов). Сбор средств может служить для различных целей — помощь пострадавшим от стихийных бедствий, поддержка со стороны болельщиков, поддержка политических кампаний, финансирование стартап-компаний и малого предпринимательства, создание свободного программного обеспечения, получение прибыли от совместных инвестиций и многого другого." Википедия.

Значит будет "народное финансирование".

Оффлайн Scala

  • Гильдиец
  • **
  • Сообщений: 473
  • Репутация: 28
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • Мастерская Евгения Соломина
Re: Книга Fiebing`s Fantastic Finishes
« Ответ #4 : 15 Май 2014, 07:58:26 »
Уже готово 6 страниц из 22.  Для тех кто не видел книгу напишу какие в ней статьи:
Краски по коже: спиртовые, масляные и водные
Окраска фона
Окраска дубового листа (техника работы разбавленными красками)
Окраска растительного орнамента
Окраска фигур и пейзажей
Монохромная гамма
Акриловые краски
Антики
Особые эффекты (особенности техники "маскирования")
Лаки
Лаки для торцов
Уход за кожей
Таблица цветов
Таблица совместимости химии Фибинг

Плюс мелкие статейки по уходу за кистями, про аппликаторы, классический метод обработки кромки и т.п.
« Последнее редактирование: 15 Май 2014, 08:00:05 от Scala »

Оффлайн Caracoda

  • Сумочница
  • Гильдиец
  • ***
  • Сообщений: 653
  • Репутация: 87
  • Пол: Женский
    • Просмотр профиля
    • Caracoda
  • Skype: voodooeyez
  • Город: Лондонщина
  • Имя: Ирина
Re: Книга Fiebing`s Fantastic Finishes
« Ответ #5 : 15 Май 2014, 13:09:37 »
Это конечно  меня не касается и я не критикую ни на одну секунду, но глядя на название книги - не лучше ли сделать именно дословный перевод? "Создайте на коже химией фибингс" звучит немного коряво - создайте что? Реальность? На оригинале название прямо указывает о чем эта книга - "окраска и финишная отделка кожи с помощью химии фибингса" звучит куда приятней на слух и сразу понятно о чем идет речь в книге. "Реальность" тоже не совсем подходит ни по смыслу ни по переводу. "Finish" - это "отделка", "обработка". Почему не перевести как оно переводится - "фантастическая обработка"..
Я знаю что сейчас меня закидают тапками и я ни в коем случае не хочу уменьшить значение и важность проводимой Евгением работы - я на такой подвиг не решилась бы. Просто подумала что может имеет смысл переводить как можно ближе к оригинальному значению а не так чтобы просто звучало красивее на русском. Конечно, скажете - "возьми и переведи сама раз такая умная", но это просто взгляд со стороны, не критика. :-X  Извините что вмешиваюсь..  smilik021

Оффлайн Underset

  • Гильдиец
  • **
  • Сообщений: 262
  • Репутация: 11
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
  • Skype: Underset95
Re: Книга Fiebing`s Fantastic Finishes
« Ответ #6 : 15 Май 2014, 16:12:40 »
а еще есть способы оплаты?

Могу отдать пивом в Алматы! :)

если серьезно, может Western Union там типа?

Оффлайн Scala

  • Гильдиец
  • **
  • Сообщений: 473
  • Репутация: 28
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • Мастерская Евгения Соломина
Re: Книга Fiebing`s Fantastic Finishes
« Ответ #7 : 15 Май 2014, 18:53:32 »
Пивом в Алматы пойдет ))) Будет повод туда снова нагрянуть. Люблю к вам ездить )))

Оффлайн Cookier

  • Гильдиец
  • **
  • Сообщений: 104
  • Репутация: 3
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
  • Город: Омск
  • Имя: Алексей
Re: Книга Fiebing`s Fantastic Finishes
« Ответ #8 : 17 Май 2014, 07:57:03 »
Так почём собираем-то? А то "сколько есть" и "сколько не жалко" - это разные штуки.  :)

Оффлайн Scala

  • Гильдиец
  • **
  • Сообщений: 473
  • Репутация: 28
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • Мастерская Евгения Соломина
Re: Книга Fiebing`s Fantastic Finishes
« Ответ #9 : 17 Май 2014, 19:54:47 »
Это конечно  меня не касается и я не критикую ни на одну секунду, но глядя на название книги - не лучше ли сделать именно дословный перевод? "Создайте на коже химией фибингс" звучит немного коряво - создайте что? Реальность? На оригинале название прямо указывает о чем эта книга - "окраска и финишная отделка кожи с помощью химии фибингса" звучит куда приятней на слух и сразу понятно о чем идет речь в книге. "Реальность" тоже не совсем подходит ни по смыслу ни по переводу. "Finish" - это "отделка", "обработка". Почему не перевести как оно переводится - "фантастическая обработка"..
Я знаю что сейчас меня закидают тапками и я ни в коем случае не хочу уменьшить значение и важность проводимой Евгением работы - я на такой подвиг не решилась бы. Просто подумала что может имеет смысл переводить как можно ближе к оригинальному значению а не так чтобы просто звучало красивее на русском. Конечно, скажете - "возьми и переведи сама раз такая умная", но это просто взгляд со стороны, не критика. :-X  Извините что вмешиваюсь..  smilik021


Были такие варианты, я понимаю как дословно переводится название. Но как-то "Фантастическая отделка" не вдохновила. К тому же кто знает что именно имели ввиду создатели заголовка ? Мне вот кажется, что они имели ввиду "Фантастический результат". А двойное значение слова Finish просто обыгрывается. Кстати, такая версия названия тоже мною рассматривалась. Остановился на такой. Можно много и долго спорить, я скажу только одно - назвал как решил лучше ))) Пусть кому-то нравится, кому-то нет )))) Уверен по содержанию тоже будет много споров. Я свои мысли по разным вопросам изложу, от чего отталкивался. Но все равно останусь в одном окопе - как посчитал нужным, так и перевел )))) Если будут явные косяки - выпущу второе издание, переработанное. А вот литературные "финты" уж оставлю за собой )))


Так почём собираем-то? А то "сколько есть" и "сколько не жалко" - это разные штуки.  :)

А хочешь - "сколько есть", хочешь "сколько не жалко" )))  Не принципиально. Смысл народного финансирования в том, что ты платишь столько, сколько считаешь нужным. Короче, сам цену назначь и заплати ее, если хочешь )))

Оффлайн Cookier

  • Гильдиец
  • **
  • Сообщений: 104
  • Репутация: 3
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
  • Город: Омск
  • Имя: Алексей
Re: Книга Fiebing`s Fantastic Finishes
« Ответ #10 : 19 Май 2014, 08:35:28 »
Ок, после работы закину с яденег.

Germann

  • Гость
Re: Книга Fiebing`s Fantastic Finishes
« Ответ #11 : 19 Май 2014, 15:31:23 »
 Начну так же..."Это конечно  меня не касается и я не критикую ни на одну секунду... - Фантастическая реальность СОЗДАННАЯ на коже химией fiebing....   а так?

Оффлайн Scala

  • Гильдиец
  • **
  • Сообщений: 473
  • Репутация: 28
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • Мастерская Евгения Соломина
Re: Книга Fiebing`s Fantastic Finishes
« Ответ #12 : 19 Май 2014, 16:46:09 »
Хороший вариант ))) Почему не касается, если будет вариант лучше, чем я думаю, я с удовольствием использую ))) Меня смущает слово "созданная". То есть она уже создана, значит в книге фотографии того, что уже существует ? Может тогда "создаваемая", "реализуемая" ?

Germann

  • Гость
Re: Книга Fiebing`s Fantastic Finishes
« Ответ #13 : 19 Май 2014, 18:30:10 »
)) Не "касается" потому что в отличии от  Каракоды, которая прекрасно обходится оригиналом, я к карвингу, можно сказать, равнодушен.))) А что, в книге отсутствуют фото изделий и это чисто учебное пособие? Слово "созданная" не стоит вырывать из контекста, оно тут как усиление и утверждение словосочетания "'фантастическая реальность". Да и почему бы не кинуть леща лояльной конторе названием книги в котором явно сказано - без этой химии у вас ребятки может получиться одна реальность, но никак не фантастическая! )))

Оффлайн Cookier

  • Гильдиец
  • **
  • Сообщений: 104
  • Репутация: 3
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
  • Город: Омск
  • Имя: Алексей
Re: Книга Fiebing`s Fantastic Finishes
« Ответ #14 : 19 Май 2014, 20:52:53 »
Банкомат на работе опять не фурычит, закинул на телефон мобильным переводом.

 

счетчик посещений HotLog